TheVietnameseword "cần câu" translatesto"fishingrod" in English. It referstothetoolusedforfishing, typicallyconsisting of a long, flexiblepolewith a lineandhookattachedtocatchfish.
Usage Instructions:
BasicMeaning: Use "cần câu" whentalkingaboutfishing or fishing-related activities.
EverydayContext: Youmightuse it whendiscussing hobbies, fishing trips, or equipmentneededforfishing.
Example:
BasicUsage: "Tôicầnmuamộtcáicần câumớiđểđicâucávàocuối tuần." (I needtobuy a newfishingrodto go fishingthis weekend.)
AdvancedUsage:
In a metaphoricalsense, "cần câu" can alsoreferto a means of making a living or providingforoneself or one’sfamily. This is oftenseen in thephrase "cần câucơm," whichmeans "bread-winner" or "a pot-boiler." It emphasizestheimportance of having a stablesource of income.
Example of AdvancedUsage:
"Anhấylàmviệcchăm chỉvìđólàcần câucơmchogia đình." (He workshardbecausethat is thebreadwinnerforhisfamily.)
Word Variants:
Cần câucơm: Thisvariantspecificallyrefersto a means of livelihood or a waytoearnmoney.
Câu: This is theverbformmeaning "tofish," whichrelatestotheactionassociatedwith "cần câu."
Different Meanings:
While "cần câu" primarilymeans"fishingrod," in a broadercontext, it can symbolizeanytool or meansthathelpssomeoneachieve a goal or earn a living.
Synonyms:
Cần câucá: This is a morespecifictermfor"fishingrod," emphasizingitsusespecificallyforcatchingfish.
Cần câucơm: As mentionedabove, this is a colloquialtermfor a source of income or a means of supportingoneself.